วันอังคารที่ 9 กันยายน พ.ศ. 2557
Game Addiction Camp ค่ายเด็กติดเกม
Game Addiction Camp ค่ายเด็กติดเกม
In China, Internet addiction fighting drill training
ในประเทศจีน เด็กติดเกมต้องเข้าค่าย
Online games are experiencing the peak of popularity among teenagers in China. Concerned parents are increasingly turning to institutions engaged in difficult cases of Internet addiction. The country has 250 military-style training camps, working with this problem.Education Center Tside in Beijing - one of them.เกมออนไลน์ได้รับความนิยมสูงสุดในสาธารณรัฐประชาชนจีน บรรดาผู้ปกครองก็พากันเป็นห่วงลูกห่วงหลานของพวกเขาที่ไม่เป็นอันร่ำอันเรียน ผู้ปกครองต้องหันไปพึ่งสถาบันที่จะเข้ามาแก้ปัญหาเรื่องการติดเกมออนไลน์ สาธารณรัฐประชาชนจีนมีค่ายเยาวชนที่ใช้การฝึกเข้มแบบทหาร 250 แห่ง ทั่วประเทศ เพื่อการแก้ปัญหานี้ และนี่คือแคมป์หนึ่งในปักกิ่งชื่อ Tside
1 Educational Program in Tside includes psychological counseling, employment training drill, the study of traditional Chinese etiquette, music, dance, and cooking. In the classroom drill training students often have to receive group punishment. Are not always as severe as in the picture. Photo: Reuters / Kim Kyung-Hoon
โปรแกรมการฝึกอบรมในค่าย มีตั้งแต่การให้คำปรึกษาทางจิตวิทยา การฝึกหางาน/เข้าทำงาน การศึกษาจริยธรรมของจีนที่สืบทอดกันมา ดนตรี เต้นรำ ตลอดจนการทำอาหาร สำหรับนักเรียนในชั้นเรียนนั้น การลงโทษจะทำเป็นกลุ่มเหมือนทหาร (เพื่อให้รู้จักทำงานเป็นทีม และสามัคคีกัน)Dog Meat Festival เทศกาลเปิบเนื้อสุนัข
Dog Meat Festival เทศกาลเปิบเนื้อสุนัข
Dog Meat Festival เทศกาลเปิบเนื้อสุนัข
Yulin, Southern Guangxi province, is a small city famous in China for its Dog Festival, known as "Lychee dog meat festival".
The movement against the consumption of cat and dog meat was given added impetus by the formation of the Chinese Companion Animal Protection Network (CCAPN), a networking project of the Chinese Animal Protection Network.
และไม่ธรรมดา... ขบวนการเคลื่อนไหวต่อต้านการบริโภคแมว/หมา ซึ่งเป็นสัตว์เลี้ยงที่ใกล้ชิดกับมนุษย์ ก็นับวันจะเข้มข้นขึ้น โดยเครือข่ายองค์การพิทักษ์รักษ์สัตว์ของประเทศจีน
ยูหลิน ในมณฑลกวางสี ทางใต้ของสาธารณรัฐประชาชนจีน เป็นเมืองเล็กๆ ที่มีชื่อในเรื่องของเทศกาลกินเนื้อสุนัข
According to locals, the section dedicated to dogs was inaugurated during the 90s. Locals gather here just to eat dog meat. Eating dog meat is a tradition since ancient times. But now (finally) time are changed, and this festival now attracts every year much more attentions from Chinese animal protection associations and media. According to Apple Daily during the last edition of the festival were killed more than 100,000 dogs.
ตามคำบอกเล่าของชาวเมืองนี้ เขาก็จัดงานเทศกาลกินเนื้อสุนัขกันมาในช่วงทศวรรษที่ 90 คนท้องถิ่นแห่กันมาที่นี่เพื่อมากินเนื้อหมา ถ้าจะว่าไปนะ... การกินเนื้อหมา (ของคนจีนบางพวก บางกลุ่มเท่านั้น..หาใช่คนจีนทั้งมวลทั้งหมดไม่..) ก็ไม่ใช่เรื่องแปลกประหลาดอันใด คนจีนเขาก็กินต่อๆ กันมาตั้งแต่โบราณกาลแล้ว ... แต่พอมาตอนนี้ ... เวลามันก็ผันแปรไป เทศกาลงานนี้ก็เลยได้รับความสนใจมากขึ้นๆ เรื่อยๆ จากสื่อสารมวลชล และองค์กรพิทักษ์รักษ์สัตว์แห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน .. อาทิ หนังสือพิมพ์แอ็ปเปิลเดลี่ ก็เอาเรื่องนี้ไปตีพิมพ์เป็นบทบรรณาธิการว่า ...มีหมาถูกชำแหละ มากกว่า 1 แสนตัว ในเทศกาลงานนี้
ตามคำบอกเล่าของชาวเมืองนี้ เขาก็จัดงานเทศกาลกินเนื้อสุนัขกันมาในช่วงทศวรรษที่ 90 คนท้องถิ่นแห่กันมาที่นี่เพื่อมากินเนื้อหมา ถ้าจะว่าไปนะ... การกินเนื้อหมา (ของคนจีนบางพวก บางกลุ่มเท่านั้น..หาใช่คนจีนทั้งมวลทั้งหมดไม่..) ก็ไม่ใช่เรื่องแปลกประหลาดอันใด คนจีนเขาก็กินต่อๆ กันมาตั้งแต่โบราณกาลแล้ว ... แต่พอมาตอนนี้ ... เวลามันก็ผันแปรไป เทศกาลงานนี้ก็เลยได้รับความสนใจมากขึ้นๆ เรื่อยๆ จากสื่อสารมวลชล และองค์กรพิทักษ์รักษ์สัตว์แห่งสาธารณรัฐประชาชนจีน .. อาทิ หนังสือพิมพ์แอ็ปเปิลเดลี่ ก็เอาเรื่องนี้ไปตีพิมพ์เป็นบทบรรณาธิการว่า ...มีหมาถูกชำแหละ มากกว่า 1 แสนตัว ในเทศกาลงานนี้
The movement against the consumption of cat and dog meat was given added impetus by the formation of the Chinese Companion Animal Protection Network (CCAPN), a networking project of the Chinese Animal Protection Network.
และไม่ธรรมดา... ขบวนการเคลื่อนไหวต่อต้านการบริโภคแมว/หมา ซึ่งเป็นสัตว์เลี้ยงที่ใกล้ชิดกับมนุษย์ ก็นับวันจะเข้มข้นขึ้น โดยเครือข่ายองค์การพิทักษ์รักษ์สัตว์ของประเทศจีน
In China, draft legislation was proposed at the start of 2010, which aims to prohibit the consumption of dog meat. The legislation, however, is not expected to be effective, despite officially outlawing the eating of dog meat if it is passed.[48] On 26 January 2010, the first draft proposal of the legislation was introduced, with the main reason for the law reportedly to protect the country's animals from maltreatment, and includes a measure to jail people who eat dog for up to 15 days. [Wikipedia]
สาธารณรัฐประชาชนจีน เริ่มมีการเสนอร่างกฎหมายห้ามบริโภคเนื้อสุนัข ตั้งแต่ปี 2553 แต่ก็คงไม่มีผลอะไรสักเท่าไร แต่อย่างน้อยก็เพื่อป้องปรามไม่ให้เกิดการทารุณกรรมสัตว์ในประเทศนี้ได้บ้าง รวมทั้งโทษจำคุก 15 วัน กรณีบริโภคเนื้อสุนัข
สาธารณรัฐประชาชนจีน เริ่มมีการเสนอร่างกฎหมายห้ามบริโภคเนื้อสุนัข ตั้งแต่ปี 2553 แต่ก็คงไม่มีผลอะไรสักเท่าไร แต่อย่างน้อยก็เพื่อป้องปรามไม่ให้เกิดการทารุณกรรมสัตว์ในประเทศนี้ได้บ้าง รวมทั้งโทษจำคุก 15 วัน กรณีบริโภคเนื้อสุนัข
Since the ban of the local government, illegal trafficking of dog meat started to spread. พอทางการออกมาตรการห้าม กลับทำให้การลักลอบค้าเนื้อสุนัขมีการขยายตัวเพิ่ม
Dog meat costs 15 yuan/jin (half of kilo). Few days before the festival prices start to raise. เนื้อสุนัข ราคากิโลกรัมละ 30 หยวน (เป็นเงินไทยก็เกือบ 200 บาท) และช่วงเทศกาล ราคาก็เพิ่มสูงขึ้นกว่านี้
Recently, in Yulin any references to dog meat has been removed.
However there are many street vendors and market dedicated to dog meat.
ทุกวันนี้ ในเมืองยูหลิน แหล่งจำหน่ายเนื้อสุนัขอาจจะถูกปิดบัง
แต่อย่างไรก็ดี ถนนหลายสายก็มีเนื้อสุนัขวางขายกันให้เกร่อ
However there are many street vendors and market dedicated to dog meat.
ทุกวันนี้ ในเมืองยูหลิน แหล่งจำหน่ายเนื้อสุนัขอาจจะถูกปิดบัง
แต่อย่างไรก็ดี ถนนหลายสายก็มีเนื้อสุนัขวางขายกันให้เกร่อ
Packed back home นำกลับไปเปิบที่บ้าน
These dogs are waiting to take into the terrible account
สุนัขพวกนี้ถูกขึ้นบัญชีมรณะ..เรียบร้อยแล้ว
สุนัขพวกนี้ถูกขึ้นบัญชีมรณะ..เรียบร้อยแล้ว
The Sister and the Brother weigh them all.
อาเจ๊... กะอาเฮีย... ช่วยกันหามสุนัขขึ้นตาชั่งทั้งกรง
อาเจ๊... กะอาเฮีย... ช่วยกันหามสุนัขขึ้นตาชั่งทั้งกรง
The Uncle and others seriously chop and cut the the ready-to-eat bodies.
อาแปะ... กับครอบครัว ... กำลังง่วนอยู่กับการสับและเฉือน..สุนัขพร้อมเปิบ..
อาแปะ... กับครอบครัว ... กำลังง่วนอยู่กับการสับและเฉือน..สุนัขพร้อมเปิบ..
The expensive meat that is ready to eat.
เนื้อหมาราคาแพงพร้อมเปิบ
เนื้อหมาราคาแพงพร้อมเปิบ
waiting for ordering กำลังรอออร์เดอร์จากลูกค้า
Sad to see/ so pity to look at you.
เศร้าจังที่ได้เจอ... ฉันทนเห็นเพื่อนหมาด้วยกัน..ถูกสังหารมากมายขนาดนี้ไม่ได้
เศร้าจังที่ได้เจอ... ฉันทนเห็นเพื่อนหมาด้วยกัน..ถูกสังหารมากมายขนาดนี้ไม่ได้
The big dog lying in a cage, waiting for when it will be bought, for cooking
หมาใหญ่ในกรง..ท่าทางปลง ...มันรอที่จะถูกขายไปเป็นอาหารเปิบพิสดาร
หมาใหญ่ในกรง..ท่าทางปลง ...มันรอที่จะถูกขายไปเป็นอาหารเปิบพิสดาร
The longest day of you, baby. วันนั้นของเธอ...มาถึงแล้ว..เด็กน้อย...หลับให้สบาย
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)